Übersetzung von "го намерили" in Deutsch


So wird's gemacht "го намерили" in Sätzen:

Ако още не сте го намерили – продължете да търсите.
Wenn ihr es bis jetzt noch nicht gefunden habt, sucht weiter danach.
Както винаги сърцето ви ще ви подскаже, когато сте го намерили.
Und wie es mit allen Herzensangelegenheiten ist, Ihr werdet es wissen, wenn Ihr es gefunden habt.
Тук, в тази малка къща в Пинчли изглежда са го намерили
In diesem Haus in Finchley hat man sie vielleicht gefunden.
В случай че вече сте го намерили жив.
Für den Fall, dass sie ihn schon gefunden haben, und zwar lebend.
Един ден го намерили с пречупен врат и прехапан език.
Eines Tages fand man ihn mit Genickbruch und abgebissener Zunge.
Почти се е побъркал когато са го намерили.
) (Wer weiß?) (Er war fast irre, als sie ihn gefunden haben.)
Не разбирам, ако не сте го намерили и не се е разкрил...
Wenn Sie es nicht gefunden haben und man es auch nicht sehen konnte...?
Казаха, че не е останало много, когато сте го намерили.
Sie sagten, es war nicht mehr viel von ihm übrig, als Sie ihn gefunden haben.
Чухме че така и не са го намерили.
Wir haben gehört, sie hätten den Typen nie gefunden.
Само защото не сме го намерили при сканирането, не значи че не е там.
Nur weil wir auf den Scans nichts gefunden haben, heißt es nicht, dass nichts da ist.
не сме го намерили още, но ние сме обедени, че той е...
Noch keine Leiche gefunden, aber wir sind uns ziemlich sicher, dass er...
Защо трябва да търсим някого, като вече сме го намерили?
Warum sollten wirjemanden suchen, den wir längst gefunden haben?
Хората ще се питат защо не сме го намерили.
Alle werden wissen wollen, warum wir ihn nicht fanden.
Какво ще казваме - че сме го намерили насред полето?
Sollen wir den Leuten erzählen, wir hätten ihn auf dem Feld gefunden?
Тогава защо не сме го намерили още?
Warum haben Sie ihn dann noch nicht gefunden? Wir haben vorher schon FULCRUM-Agents gefangen.
Клонингите го търсят навсякъде, но все още не са го намерили.
Wir haben Klon-Abteilungen über das ganze Gebiet verteilt, aber noch keine Spur.
Поне знаем, че още не са го намерили.
Wenn ich das richtig sehe, haben sie den Koffer noch nicht.
Къде пък сме го намерили този?
Wo haben wir den nur gefunden?
Ако не сте го намерили досега, боя се, че Банкок го е погълнал.
Wenn Sie ihn bis jetzt nicht gefunden haben, fürchte ich, dass Bangkok ihn hat.
Какво имахте предвид с това, че сте го намерили?
Ok. Was meinen Sie damit, dass Sie ihn vielleicht gefunden haben?
Как иначе ще са го намерили?
Wie hätten sie es sonst herausfinden können? Die Einzigen, die davon wussten, waren wir und...
Не знам откъде сте го намерили, но се радвам, че сте успели.
Ich weiß nicht, wo ihr es herhabt, aber ich freue mich sehr darüber.
Казах му, че докторите са го намерили, на мястото на сърцето му.
Ich sagte, dass die Ärzte es anstelle seines Herzens gefunden hatten.
Дали вече са го намерили онзи?
Glaubst du, sie finden den Typ?
Започваме от гората, където са го намерили.
Okay, wir fangen an in den Wäldern zu suchen, wo er gefunden wurde.
Сигурно са го намерили, когато спасиха Мир-3 през 2102-ра.
Man muss das Ding gefunden haben, als man... MIR-3 in 2102 geborgen hat.
Най-голямото заблуждение на момчетата за клитора, ако са го намерили, че са твърде нежни с него.
Das größte Missverständnis eines Mannes, das dieser zum Thema Klitoris hat, soweit er sie überhaupt findet, ist, dass er zu nett zu ihr ist.
Не знам подробностите, но са го намерили в тежко състояние.
Ich weiß keine Details. Die Polizei fand ihn in aufgeregtem Zustand vor.
Те не знаят, че сме го намерили.
Sie wissen nicht, dass wir ihn gefunden haben.
Казаха, че когато го намерили, ножът бил все още в гърба му!
Ich meine, die haben gesagt, er hatte noch das verfluchte Messer im Rücken.
Тук са го намерили, наслагвайки схемата на Капитолия, може да намерим точното му местоположение.
Dort wurde MacLeish gefunden. Darüber lege ich den Capitol-Bauplan, um den genauen Standort auszumachen.
Не сме го намерили все още.
Bis jetzt haben wir ihn noch nicht gefunden.
И сме го намерили, виждате тук, преди три секунди, а предишния, преди шест секунди.
Und wir haben ihn dort drüben vor drei Sekunden gefunden - den davor vor sechs Sekunden.
Маркираме го с GPS местоположение, също така правим и цифрова снимка на образеца, така че на практика бихме могли да го върнем обратно на мястото, точно където сме го намерили
Wir markieren es mit einem GPS-Fix und wir nehmen ein digitales Foto von dem Exemplar auf, so dass wir es im Grunde wieder zurück unter die Oberfläche legen können, genau, wo wir es gefunden haben,
5.8783528804779s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?